第319章 迪奥:我又不是什么三流恐怖小说的配角。(1/2)
第319章 迪奥:我又不是什么三流恐怖小说的配角。
“砰——!”
城堡那扇足以容纳两头大象並排通过的黑橡木大门,在扎坦娜到来的瞬时间,便无声地向內滑开。
只是预想中那种魔幻小说中的魔法奇观並没有出现。
这里没有那种为了嚇唬外行而故意让眼珠乱转的骑士盔甲,也没有会对路人品头论足的油画肖像。
整个前厅安静得就像一座普普通通的图书馆。
所有的造物都保持著一种寂静。
“別看了,那些把法师塔写得像鬼屋一样的奇幻小说都是骗人的。”
扎坦娜的声音在空旷的前厅里迴荡,她甚至懒得回头,只是隨意地抬起手,指尖在空气中轻轻一弹。
“如果每天家里都嘰嘰喳喳的,还要不要睡觉了?”
“啪——!”
伴隨著这声清脆的响指,原本昏暗的走廊两侧,数百盏黄铜壁灯同时燃起。
並非阴森的冷火,而是温暖、醇厚的橘黄色光晕。
这种温馨的光线铺洒在深红色的长绒地毯上,驱散了那令人窒息的古老威压,让这里看起来竟有几分像是某个维多利亚时期贵族的私人收藏馆。
不过这仅仅是视觉上的偽装。
迪奥的目光越过那些精致的装饰,落在了那一扇扇紧闭的大门上。
每一扇门风格截然不同。
门牌上用花体字鐫刻著一个个稀奇古怪的名字。
奇兽陈列室、遗忘酒吧、米拉、潘德莫尼亚、奥狄姆、高尔、普雷托里、因特尼西亚、阿蒙提、所罗门的...
迪奥的视线不由得在一扇通体由半透明晶体构成的门前停留了片刻。
“我要是你,就不会盯著那个看超过五秒。”
扎坦娜的声音適时地飘来,带著几分漫不经心的警告。
“那扇门连接著银河系。”
“只要你轻轻扭动把手,强大的引力就会给你传送到宇宙的某个角落。”
”
"
迪奥收回视线,面无表情地点了点头。
他自然不是那种会在恐怖片里因为好奇心作祟而主动送死的三流配角。
对於未知,他自然保持著敬畏...
当然,前提是这威胁不到他的利益。
穿过这条仿佛没有尽头的长廊。
最终,扎坦娜带著他在一扇看起来格外古老、材质仿佛是某种经过风乾处理的金色砂岩大门前停下了脚步。
与之前的那些门不同...
这扇门上没有复杂的装饰,只有正中央鐫刻著一个巨大的眼睛。
线条简洁、锐利...
透著一股源自尼罗河流域的古老神性拉。
或者说太眼神拉”之眼。
“到了。”
扎坦娜转过身,看著迪奥手中的提箱,原本那种颓废的神色收敛了几分。
“啪——!”
又一个响指,门扉开启。
空间再次发生了荒谬的坍塌。
这一次不再是视觉错位,而是物理层面的空间摺叠。
迪奥原本以为门后会是一间收藏室,但他错了。
展现在他眼前的...
是一座仿佛是將亚歷山大图书馆与无底深渊强行缝合在一起的巨型迴廊。
螺旋状的书架像是一根根巨大的肋骨,沿著黑暗的穹顶盘旋而上,直至视线无法触及的高处。
空气中那原本温润的橘光消失了,取而代之的是一种枯黄。
而且...
“吼一!”
一声低沉的咆哮,毫无预兆地从层层叠叠的书架阴影深处传来。
迪奥双眉微蹙,下意识地挡在扎坦娜身前。
“世界”悬浮在身后,盯著不远处的阴影。
那地方在蠕动。
一个异常高大的佝僂身影步入了昏黄的灯光下。
那不是人类。
或者说,那曾经是人类。
在那层层包裹、已经因为岁月侵蚀而呈现由於严重氧化而发黄、甚至硬化成甲壳状的亚麻布条之下,是一具早已乾枯的躯体。
它眼窝深陷,里面燃烧著两团幽绿色的魂火,裸露在外的指尖乾瘪如枯枝,却长著足以轻易撕开钢铁的黑色利爪。
它张开那个只能看见黑洞般咽喉的嘴,似乎准备发出第二声咆哮“哈桑,收收味儿。”
扎坦娜的声音在迪奥身后懒洋洋地响起,甚至带著一丝像是对待调皮宠物的无奈。
“客人都被你嚇到了。”
那只名为哈桑”的怪物动作一僵。
眼窝里的鬼火闪烁了两下,隨后,它那原本令人胆寒的咆哮声像是被掐断了电源,硬生生地转变成了一连串乾巴巴的咳嗽。
“咳————咳咳————”
隨即有些笨拙地抬起那只恐怖的利爪,推了推鼻樑上架著的一副..
也是迪奥现在才注意到的东西...
竟是一副用金丝边框做的老花镜。
“那是哈桑。”
扎坦娜从迪奥身后探出头,绕过少年紧绷的背影,走到那个比她高出两个头的怪物身旁。
甚至还伸手拍了拍对方那缠满绷带的手臂,激起一阵肉眼可见的灰尘。
“別看这一身打扮很復古,他可是扎塔拉家族世世代代的图书管理员。前身是古埃及某个王朝的书记官,因为太爱加班,最后就把自己加成了永生。”
扎坦娜转过头,视线在迪奥身上和他身后那逐渐淡去的虚影之间游移了一瞬,眼中闪过一抹玩味的笑意:“別紧张,即便他想吃人,现在的牙口也不允许了。刚才那声吼”,大概意思是请你把鞋底的泥蹭乾净”的意思。”
66
”
迪奥那只原本已经摸到袖口內侧的手,不动声色地滑落,顺势在西装下摆轻轻掸了掸並不存在的灰尘。
世界也在身后的空气中如水波般散去。
如果一个人每天早晨醒来,都要面对农场穀仓顶上那两头成年狮鷲...
甚至还要在去学校前给它们铲那该死的粪便————
那么面对这一具除了有点关节僵硬,看起来並无明显攻击性的乾尸,似乎也算不上什么值得让肾上腺素飆升的异常事態。
至少这东西看起来不会飞。
“很高兴认识您,哈桑先生。”
迪奥微微頷首,用一种对待家族企业元老级员工的礼貌。
既不显得諂媚,又保留了足够的疏离感。
他向对方致意道:“您的————”
“呃......职业操守令人印象深刻。”
不过这位活著的文物显然对迪奥这套標准的上流社会社交辞令相当受用。
哈桑眼窝中的幽火愉悦地跳动了两下,发出了一声声呼哧声。
紧接著...
他竟是將手缓慢地探入自己胸口那层层叠叠的石化绷带中。
虽然看不懂他要干嘛,但见扎坦娜没有开口,迪奥自然是极有耐心地等待著。
半分钟后,哈桑终於从胸腔的位置掏出了一块边缘已经磨损的小石片,以及一根不知是什么禽类羽毛製成、蘸满了黑色液体的古老羽毛笔。
他开始书写。
並没有寻找桌子,而是直接以另一只手为垫。
令人惊讶的是,儘管关节僵硬...
但他的笔触却流露出一种超越了肉体限制的肌肉记忆。
每一个转折、每一个顿点,都带著一种严谨。
沙沙————沙沙————
又是半分钟的等待。
哈桑终於停笔,有些费力地將石片转了个向,郑重其事地双手递到了迪奥面前。
石片上画著三个复杂的鸟形符號,旁边还有一个类似於太阳的圆圈,中间被划了一道横线。
迪奥接过石片,目光在那几个完全超出了他语言学知识范畴的鬼画符上停留了两秒。
他没有不懂装懂,而是极其自然地侧过头,將视线投向了身边的魔术师。
扎坦娜凑过来瞥了一眼,因为缺乏睡眠而有些迟钝的大脑运转了几秒,才恍然大悟般拍了拍脑门。
“我还好奇他干嘛了呢...原来是职业病犯了...”
她指著石板上那个太阳符號,“这上面写的是——“仅限馆內阅读,禁止外借。“”
“简单来说...”
扎坦娜摊开手,“他正在给你办理临时借阅证。”
“虽然这里几百年也没来过一个活人,但在在哈桑的认知里,没有证件就想查资料,这十分大逆不道。”
迪奥面不改色地將那块石头卡片滑入西装內袋,像是在收起一张顶级俱乐部的会员卡,而不是一块可能带著两千年前真菌孢子的石头。
“令人嘆为观止的技艺。”
迪奥平静道,语气诚恳,“这种对流程正义的极致坚守,即使是在最严苛的哥谭税务局也不多见。”
“吼—嚕——
—”
哈桑再次发出了一声低沉的喉音。
这一次,声音不再像磨盘,而像是古怪的颤鸣,配合著他那燃烧著幽火的眼窝微微眯起,透出一股老资歷特有的傲慢。
“噗嗤。”
这一回,扎坦娜没忍住,她捂著肚子,毫无形象地靠在哈桑那满是灰尘的大腿上,笑得肩膀直抖。
“抱歉————我不该笑的,但是————
她擦了擦眼角笑出来的泪花,对著一脸发黑的迪奥翻译道:“哈桑那话大概意思是——“在遥远的东方现代文明里有一句至理名言...”
“请不要拿你的业余爱好,来挑战我吃饭的本事。””
扎坦娜清了清嗓子,模仿著那种老学究的腔调补充道:“尤其是別想用你那只有两百年歷史的“专业”,来质疑一位曾为拉之子记录神諭、並且在这里加了两千年班的书记官。”
66
”
如果是在斯莫威尔的农场,或者如果没有求於人,他现在绝对会召唤出“世界”,把这个不长眼的老资歷拆成一堆用来给玉米地施肥的有机磷粉。
但他是迪奥。
理智镇压了暴力的衝动。
“受教了。”
本章未完,点击下一页继续阅读。