首页 > 精品推荐 > 麒麟儿(纯百、和风) > 江户我闻·汉学与荻生徂徕

江户我闻·汉学与荻生徂徕(1/1)

目录
好书推荐: 穿书后她成了反派们的亲妈 有点烦 你可以养我吗 偕鸾帐 粘腻心事(GB) 燃烬 道武苍穹 养父(强制,暗黑h) 如梦令·清芙 兼遇 (1v2 人外)

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

目录
新书推荐: 开局十万死士,你该叫朕什么? 重生从捡到高冷校花开始 人在咒回,系统说我是萧炎? 知否:吴越钱氏求娶华兰?! 莽荒纪:混在诸天的极道散修! 战锤:开局海克斯选到震震果实? 明明是综武,系统非说是海贼 你的世界,我们曾经来过 一人之下,系统却说我是海贼王 左道成仙补红楼
返回顶部