第92章 揍他!莱尼!(1/2)
《人鼠之间》的连载,在版面上紧挨著关於调查委员会的新闻。
这是一种极其大胆的排版。
左边是冷冰冰的腐败数据:5000美元贿赂,7分钟通话,不予受理的案件。
右边是充满温情却又残酷的小说:两个流浪汉,一个聪明绝望,一个愚钝天真,走在尘土飞扬的公路上,试图找一份工作。
第一章刊出后,反响有些慢热。毕竟大家习惯了看亚瑟骂人,突然看他写小说,有点不適应。
但看下去,大家都为乔治和莱尼的遭遇而触动。
乔治和莱尼逃离了上一个镇子,坐在路边的水沟旁,莱尼缠著乔治一遍遍讲述他们梦想中的那块小农场。
然后等他们真正进入了农场,却遇到了前所未有的霸凌。
从莱尼踏进农场的第一天起,柯利就盯上了他。
柯利认定,凡是比自己高大的男人都该被踩下去。
这个矮个子工头每天都要找莱尼的茬,嘲笑他的智力,挑衅他的忍耐。
他当著所有人的面辱骂乔治,逼莱尼开口说话,然后在莱尼笨拙地回答时哄堂大笑。
莱尼一直忍著,因为乔治说过要忍,为了那份工作,为了那个养兔子的梦。
在这个寒冷的冬天,谁不是乔治?谁不是莱尼?
大家都在小心翼翼地活著,怀揣著一点卑微的梦想,比如养兔子,比如有一份工作,一直忍受著。
一种奇妙的化学反应发生了。
读者们开始在小说和新闻之间寻找映射。
有的读者来信说:
“那个总是找茬、仗势欺人的工头柯利,不就是赫斯特的《纽约日报》吗?他们拥有权力,拥有金钱,看谁不顺眼就打谁。”
还有读者写道:
“莱尼让我想起了我们这些选民。我们有选票,但总是被骗,总是相信那些政客给我们描绘的『养兔子』的美梦。结果呢?我们总是把事情搞砸,或者被他们搞砸。”
这种解读正中亚瑟下怀。
亚瑟决定加一把火。
他在接下来的评论文章中,用了一个很有趣的比喻:
【我们调查发现,法院系统里存在一种“大象”。
这种大象平时看不见,但当你试图起诉某个大人物时,大象就会突然出现,一屁股坐在你的案卷上。
它不会说话,也不会解释,只是坐在那里,用几吨重的屁股告诉你:此路不通。
而在小说里,莱尼总是想养一只小老鼠,或者是兔子。他把它们放在口袋里,想保护它们。
但大象不在乎兔子。大象走过的时候,根本不会低头看脚下有什么。
我们的法律,本应该是保护兔子不被踩死的围栏。
但现在,围栏被卖掉了,换成了大象的饲料。】
这篇评论把《人鼠之间》的文学隱喻和现实完美地缝合在了一起。
“大象与兔子”立刻成了新的流行语。
《纽约客》杂誌甚至画了一幅漫画:
一只巨大的大象(身上写著“坦慕尼”)坐在法官席上,脚下踩著一只名叫“正义”的兔子。
舆论的压力终於传导到了《纽约日报》。
赫斯特虽然远在加州,但他不是瞎子。
本章未完,点击下一页继续阅读。